让·雅克·卢梭忏悔录全集
知书房
让·雅克·卢梭忏悔录全集
让·雅克·卢梭 著
书评 · 10
发表书评
读完这本《忏悔录》后,我最大的感受就是困惑。卢梭这个人实在太矛盾了。一方面他把自己描绘得那么高尚,另一方面又详细记录各种不堪的行为。这种反差让我完全搞不懂他到底想要表达什么。
书中最让我纳闷的是他对女人的态度。他一边说自己多么尊重女性,一边又写了很多占女性便宜的事情。比如对华伦夫人的描写,明明是在利用人家的善良,却非要说得自己很无辜。这种自我辩解的方式让我觉得很虚伪。还有他对孩子的处理方式也很离谱,把自己的五个孩子都送去孤儿院,然后还振振有词地说这是为他们好。这种逻辑我实在无法理解。
这本书叫《忏悔录》,但在我看来更像是自我辩护录。卢梭花了很多篇幅解释自己的行为,但很多解释都经不起推敲。比如他偷东西被抓,却说是为了帮朋友。这种说法明显是在找借口。整本书看下来,我感觉他更像是在为自己开脱,而不是真心忏悔。
最让我困惑的是卢梭的思维方式。他可以把一件很卑鄙的事情说得特别高尚。比如描述自己偷丝带栽赃给女仆时,居然还分析起了自己的心理活动。这种自我剖析看起来深刻,实际上是在给自己的错误行为找理由。
书中有几处描写还算真实,比如他当学徒时的经历。这些部分至少能看出他年轻时的真实想法。但大部分内容都带着强烈的自我美化倾向。读完之后,我对卢梭这个人更加迷惑了。他到底是个真诚的忏悔者,还是个擅长自我包装的伪君子?
对比其他自传作品,比如富兰克林的自传,至少能看出明确的成长轨迹。但卢梭这本书更像是在进行自我表演。他不断强调自己的独特性,却很少真正反思。这种写作方式让人很难产生共鸣。
说实话,看这本书的过程中我经常走神。卢梭的很多心理描写都太绕了,而且重复的地方很多。有些章节看了半天也不知道他想说什么。这种阅读体验实在说不上愉快。
"我把我的一生描绘出来,既不掩饰它的罪恶,也不夸大它的美德。"——在这本震撼灵魂的自白书中,卢梭以解剖刀般的诚实剖析自我,将一个血肉丰满的哲人形象连同他的全部软弱与伟大,赤裸裸地呈现在世人面前。这部充满矛盾与张力的心灵史诗,既是人性的审判台,也是灵魂的救赎所,让每个读者在字里行间都照见自己的影子。
心乱了,却又想读。
读卢梭的《忏悔录》简直就像被一个极度自恋的表演型人格障碍患者强行按在观众席上,看他进行长达八百页的自我美化的独角戏。我读的是商务印书馆的译本,翻译本身倒是流畅,但文字越流畅越让人毛骨悚然——这老兄怎么能用如此优美的文笔写出如此扭曲的自我认知?
最让人不适的就是那种病态的坦率。他把偷丝带栽赃给女仆、把五个亲生孩子送进育婴堂这种事写得像在展示勋章,字里行间还透着"看我多诚实"的得意劲。更荒诞的是写自己性癖的那些段落,在树底下对着淑女们露出屁股都能被他包装成"自然天性战胜虚伪道德"的哲学实践。这种自我剖析与其说是忏悔,不如说是用忏悔的名义进行更高级的自我陶醉。我读《追忆似水年华》时觉得普鲁斯特够自恋了,但和卢梭比起来简直是小巫见大巫——普鲁斯特至少承认自己在虚构,而卢梭是真心实意觉得自己在解剖灵魂。
翻译虽然没出现《战争与和平》里那种姓名混乱的技术硬伤,但有些处理也够呛。卢梭反复强调的"自然状态"被译得像个哲学概念,其实原文更多是带着歇斯底里气质的个人执念。还有那些情感泛滥的长篇独白,中文译者大概是被法语原文带跑了,翻出来的排比句活像琼瑶剧台词。最可笑的是描写华伦夫人的部分,五十多岁的老文青用"我的妈妈"称呼情人,译出来简直让人脚趾抠地。
全书结构更是灾难现场。说是自传却完全不顾时间线,刚写完进收容所突然跳转到音乐理论探讨,正叙述和狄德罗的友谊又开始长篇大论批判剧院。这种行文方式与其说是意识流,不如说是自恋狂的思维发散——他觉得自己的每个念头都值得被永恒记录。我读纳博科夫的《说吧,记忆》时也遭遇过时间跳跃,但人家至少有个美学追求,卢梭这纯粹是想到哪写到哪。
关于内容本身,那些被哲学史反复引用的"高光时刻"其实都经不起推敲。社会契约论的思想萌芽?不过是他在威尼斯当秘书被开除后的怨气发作。倡导自然教育?看看他对亲生子女的态度就知道多虚伪。最讽刺的是他对友情的描写,全书出现过的所有朋友到最后都被他写成反派,伏尔泰、狄德罗、格里姆轮流扮演迫害他的恶棍,这种被迫害妄想简直可以列入教科书案例。
情感描写更是大型双标现场。他抛弃生病的女仆泰蕾兹时轻描淡写,自己咳嗽两声就要全世界嘘寒问暖;偷了主教家的银餐具还理直气壮,别人少找他零钱能记恨二十年。全书最"动人"的华伦夫人段落,仔细读就能发现他爱的根本不是真人,而是自己虚构出的圣母形象。这种情感模式在现代心理学里有个专业名词叫"理想化与贬低交替",是典型的人格障碍症状。
思想价值方面,那些被后世捧上天的理论其实充满矛盾。一边歌颂野蛮人的纯洁,一边享受着巴黎沙龙的文化生活;批判私有制的同时又为贵族当秘书赚外快;反对权威却指望日内瓦政府给他发养老金。我读萨特的《词语》时也见识过知识分子的自我拆解,但萨特至少承认自己在表演,卢梭却当真觉得自己是真理化身。
不过必须承认,这种毫无节制的自我暴露确实开创了某种写作范式。后来那些"坦白文学"从波德莱尔到热内,多少都带着卢梭式的表演欲。但区别在于后来的作家多少带点反讽,而卢梭是百分之百的认真。这就像看人裸奔——如果当事人知道自己滑稽,观众还能会心一笑;要是裸奔者自以为在展示神迹,那就只剩尴尬了。
全书最值得玩味的是结尾部分。这个自称"真理斗士"的人,最后竟用整整一章来辩解为什么没把某些事写进忏悔录。这种此地无银的作态完美揭示了全书本质:不是忏悔录,而是辩护词;不是自我剖析,而是精心设计的形象工程。读完后我甚至觉得,要是卢梭活在今天,绝对会是社交媒体上的顶级网红——每天直播"撕开灵魂",实际上每个伤口都打了柔光。
说实话,能坚持读完这部"伟人自嗨实录"纯粹是出于学术强迫症。作为历史文献它当然有价值,但作为文学作品,其价值可能恰恰在于展示了人性自我欺骗能到达何种程度。比起卢梭,我宁愿重读十遍蒙田——至少那个老狐狸承认自己是在玩文字游戏,而不会逼你配合他的圣人幻想。
真诚还是自我美化?难辨。
查看更多书评