
孟子译注
知书房
孟子译注
孟子 著
书评 · 4
发表书评
《孟子译注》值得深读。内容专业。
《孟子译注》这部经典在当下语境中呈现出某种令人不安的矛盾性。其核心论点看似崇高——以仁政治国,以民为本,却在现实政治实践中暴露出理想主义的致命缺陷。孟子那种近乎天真的道德乐观主义,建立在"人皆有不忍人之心"的脆弱假设上,这种假设在权力场域中往往被碾得粉碎。最耐人寻味的是,书中那些气势磅礴的排比句——"老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼"——在专制政治的熔炉里,终究化作了统治者装点门面的修辞花束。
不过必须承认,孟子其人其书在人格塑造上确实闪耀着令人动容的光芒。当他梗着脖子对梁惠王说"王何必曰利"时,那种知识分子的耿介之气几乎要冲破竹简。书中记载的许多对话场景颇具戏剧性:孟子能把"舍生取义"的命题讲得如同市集买菜般家常,却在面对"嫂溺援之以手"的诘问时突然切换成雄辩家模式;他一面斥责杨朱"拔一毛而利天下不为也",转头又对弟子说"穷则独善其身",这种微妙的双重标准令人莞尔。
最值得玩味的是,今人捧着这本两千年前的道德教科书时,往往会陷入某种精神分裂状态——既折服于其理想主义的光芒,又清醒地意识到这些思想在当代社会治理中早已支离破碎。当我读到"民为贵,社稷次之,君为轻"这样惊世骇俗的论断时,总忍不住揣测:倘若孟子穿越到现代,目睹某些以儒家为名的权力运作,会不会气得把竹简都摔碎?这种古今错位的荒诞感,或许才是阅读《孟子》最深刻的体验。
读透孟子,悟出真谛。
看不懂。有什么用。
没有更多了